6
Buscar o Senhor para obter sabedoria
Conselho de saúde das mulheres
Antigo tabernáculo, Praça do Templo, Salt Lake City, Território de Utah
28 de agosto de 2014
A irmã Angell falou, exortando o conselho a não confiar somente no conhecimento obtido nos livros e nas ervas, mas deveriam buscar o Senhor para obter sabedoria.15 Ela fez referência a uma circunstância em Nauvoo, quando muitas pessoas estavam sofrendo com calafrios e febre. Ela pediu ao Senhor que lhe mostrasse o que fazer para tratar corretamente aquelas pessoas. À noite, como se uma voz estivesse lhe falando, ela ouviu a seguinte receita:16 “Pegue tal porção de eupatório, um punhado de lobélia; coloque meio litro de vinagre e deixe descansar durante a noite; administre ao doente quando o calafrio começar, uma colher de sopa cheia a cada hora”.17 Ela prestou testemunho do grande bem que essa receita fez. Naquele verão, ela usou 35 litros de eupatório.18
Cite This Page
Notas de rodapé
Notas de rodapé
-
[1]Laura P. Angell King, “Mother and Midwife and Nurse” [Mãe, Parteira e Enfermeira], Laura P. Angell King Papers [Documentos de Laura P. Angell King], p. 1, Biblioteca de História da Igreja.
-
[2]Truman O. Angell, “Autobiography” [Autobiografia], 1884, pp. 3, 6, Biblioteca de História da Igreja. Esse primeiro rompimento foi temporário e durou de três a quatro anos. Eles ficaram juntos novamente por mais de uma década e depois se separaram.
-
[3]Angell, “Autobiography” [Autobiografia], p. 7; King, “Mother and Midwife and Nurse” [Mãe, Parteira e Enfermeira], p. 2; ver também Paul L. Anderson, “Truman O. Angell: Architect and Saint” [Truman O. Angell: Arquiteto e santo dos últimos dias], em Supporting Saints: Life Stories of Nineteenth-Century Mormons [Santos Colaboradores: Histórias da vida de mórmons do Século 19], editor Donald Q. Cannon e David J. Whittaker, Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 1985, p. 134.
-
[4]“Obituary Notice” [Notificação de obituário], Deseret News, 1º de fevereiro de 1855; Angell, “Autobiography” [Autobiografia], pp. 6–7.
-
[5]King, “Mother and Midwife and Nurse” [Mãe, Parteira e Enfermeira], pp. 2–3.
-
[6]Nauvoo Relief Society Minute Book [Livro de atas da Sociedade de Socorro de Nauvoo], 14 de abril de 1842, p. 26; 16 de junho de 1843, p. 91, em Jill Mulvay Derr, Carol Cornwall Madsen, Kate Holbrook e Matthew J. Grow, editores, The First Fifty Years of Relief Society: Key Documents in Latter-day Saint Women’s History [Os Primeiros 50 Anos da Sociedade de Socorro: Documentos importantes da história das mulheres santos dos últimos dias], Salt Lake City: Church Historian’s Press, 2016, pp. 46, 101.
-
[7]King, “Mother and Midwife and Nurse” [Mãe, Parteira e Enfermeira], p. 4; Patty Bartlett Sessions, Mormon Midwife: The 1846–1888 Diaries of Patty Bartlett Sessions [Parteira Mórmon: Os diários de Patty Bartlett Sessions de 1846–1888], editora Donna Toland Smart Logan: Utah State University Press, 1997, pp. 181, 194, 203, 209, 210.
-
[8]Para mais informações sobre a prática da medicina social entre as mulheres dos séculos 18 e 19, ver Laurel Thatcher Ulrich, A Midwife’s Tale: The Life of Martha Ballard, Based on Her Diary, 1785–1812 [História de uma Parteira: A vida de Martha Ballard, com base em seu diário, 1785–1812], New York: Vintage Books, 1991, pp. 11–12, 47, 61–66.
-
[9]Samuel Thomson, New Guide to Health; or, Botanic Family Physician, Containing a Complete System of Practice [Novo Guia da Saúde; ou Médico Botânico da Família, Contendo um Sistema Completo da Prática], 3ª ed., Boston: J. Howe, 1831, pp. 38–48, 70–71; Z[ebedee] Snow, “Speeches Delivered at the Assembly of the Council of Health, on Ensign Peak” [Discursos proferidos na assembleia do conselho de saúde, no Ensign Peak, Deseret News, 14 de julho de 1852; Christine Croft Waters, “Pioneering Physicians in Utah, 1847–1900” [Médicos pioneiros em Utah, 1847–1900], tese de mestrado, University of Utah, 1976, pp. 14, 16.
-
[10]Elizabeth Ann Whitney recordou que Joseph Smith a ordenou por imposição de mãos para “administrar os doentes”, em Nauvoo. Também em Nauvoo, Brigham Young e Heber C. Kimball designaram Patty Sessions como uma “médica de mulheres” (Elizabeth Ann Whitney, “A Leaf from an Autobiography” [Uma página de autobiografia], Woman’s Exponent, 7, nº 12, 15 de novembro de 1878, p. 91; Phoebe C. Sessions, “Biographical Sketch” [Esboço biográfico], Woman’s Exponent, p. 27, nº 1–2, 1º e 15 de junho de 1898, p. 294).
-
[11]Maureen Ursenbach Beecher, Eliza and Her Sisters [Eliza e Suas Irmãs], Salt Lake City: Aspen Books, 1991, pp. 75–97; Derr e outros, First Fifty Years [Os Primeiros 50 Anos] p. 178.
-
[12]Escritório do historiador, Journal History [Diário da história], vol. 73, 21 de fevereiro de 1849, Biblioteca de História da Igreja. Em 1852, essas reuniões ocorriam no Representative Hall, no Ensign Peak, em diversas salas, nas alas ou no antigo tabernáculo e eram frequentadas por algo entre 40 e 30 pessoas. “Council of Health” [Conselho de saúde], Deseret News, 20 de março de 1852; “[Sem título]”, Deseret News, 15 de maio de 1852; “[Sem título]”, Deseret News, 26 de junho de 1852; “Extracts from J. W. Cummings’ Address before the ‘Council of Health’ and Their Friends” [Extrato do discurso de J. W. Cummings antes do “Conselho de Saúde” e seus amigos, no Ensign Hill], 16 de junho, Deseret News, 10 de julho de 1852; “Speeches Delivered at the Assembly of the Council of Health on Ensign Peak” [Discursos proferidos na assembleia do Conselho de Saúde no Ensign Peak], Deseret News, 24 de julho de 1852; “[Sem título]”, Deseret News, 21 de agosto de 1852; Jessie Del Macdonald Clawson, “Pioneer Physicians” [Médicos pioneiros], em Museum Memories [Museu de Memórias], Salt Lake City: International Daughters of Utah Pioneers, 2010, vol. 2, p. 83).
-
[13]O conselho de saúde das mulheres foi organizado em julho de 1851. Para mais informações e uma imagem da reunião de 14 de agosto de 1852, incluída nesta publicação, ver Derr e outros Os Primeiros 50 Anos, pp. 179–180. Willard Richards, a esposa Hannah e o irmão Phineas ministraram cursos de enfermagem, parto e cuidados com as crianças na casa de Phoebe Angell (“[Sem título]”, Deseret News, 15 de maio de 1852; Claire Wilcox Noall, “Utah’s Pioneer Women Doctors” [Médicas pioneiras de Utah], Improvement Era, p. 42, nº 1, janeiro de 1939, p. 16; Coleção da família Richards, “Phineas Richards Journal” [Diário de Phineas Richards], 6 de maio–20 de dezembro de 1851, Biblioteca de História da Igreja).
-
[14]Sessions, Mormon Midwife [Parteira Mórmon], pp. 169, 181, 194, 203; Coleção da família Richards, “Phineas Richards Journal” [Diário de Phineas Richards], 6 de maio–20 de dezembro de 1851; “Council of Health” [Conselho de Saúde], Deseret News, 20 de março de 1852; “[Sem título]”, Deseret News, 3 de abril de 1852; “[Sem título]”, Deseret News, 21 de agosto de 1852; Thomas Carter, Building Zion: The Material World of Mormon Settlement [Edificar Sião: O mundo temporal da colonização mórmon], Minneapolis: University of Minnesota Press, 2015, pp. 210–212. Para mais informações sobre a prática de cura realizada pelas mulheres do século 19, ver Derr e outros, First Fifty Years [Os Primeiros 50 Anos], xxi–xxv; e “Ensinamentos de Joseph Smith sobre o sacerdócio, o templo e as mulheres”, Tópicos do evangelho, acessado em 2 de maio de 2016, LDS.org.
-
[15]Brigham Young expressou os mesmos sentimentos: “Parece-me consistente administrar todos os remédios que estão dentro do alcance do meu conhecimento e pedir ao Pai Celestial, em nome de Jesus Cristo, que santifique essa administração para a cura do meu corpo; para alguns, isso pode parecer inconsistente. (…) Mas é meu dever fazê-lo quando está em meu poder. No caso de doença, muitas pessoas não querem fazer algo por si mesmas, mas querem pedir que o Senhor faça tudo” (Brigham Young, “Discourse” [Discursos], Deseret News, 10 de setembro de 1856).
-
[16]According to Noah Webster’s, American Dictionary of the English Language 1828, receita era uma palavra comum usada para prescrição.
-
[17]O eupatório era uma erva usada como remédio caseiro comum no século 19, em especial durante epidemias de gripe e tem efeito diurético. A lobélia era uma planta silvestre comum, às vezes conhecida como “tabaco indiano” e suas folhas eram usadas para doenças respiratórias, asma, tosse e problemas pulmonares; também era usada para limpar o estômago e provocar o vômito (Thomson, New Guide to Health [Novo Guia de Saúde], pp. 38–48, 70–71; W. A. Newman Dorland, The American Illustrated Medical Dictionary [Dicionário Médico Ilustrado Americano], Filadélfia: W. B. Saunders, 1900, pp. 244, 364; S. Henry Dessau, “The Treatment of Epidemic Influenza” [Tratamento da gripe epidêmica], New York Medical Times, 22, nº 4, abril de 1894, p. 97).
-
[18]Depois do discurso de Phoebe Angell, a “irmã Gibbs”, o Dr. Samuel Sprague e Patty Sessions forneceram receitas para diversas enfermidades. A irmã Gibbs poderia ser Sarah Waterous Gibbs (Eldredge), que mais tarde dirigiu um “hospital do lar”, de assistência a crianças doentes (Pioneer Women of Faith and Fortitude [A Fé e a Força das Mulheres Pioneiras], 4 vols., Salt Lake City: International Society of Daughters of Utah Pioneers, 1998, vol. 1, p. 884).